you write:
>""In Magyar, *any* soldier could be a
(spiffed up)
[fact],
and
i respond:
""in (language), *any* (word) can be (re) spatialised -
>""first they were made one color, then made drab,
then made to look like
whatever they were standing in front
of (behind?)"" -
} pluck out: {magyar} metaphor __ and set in. ) ) > >
{{flight > > > >
>>>>>>>a foreign text ure/caught
By
a bullet
proof [reader]: ""The wings you refer to are the feature of the Uhlan or
Polish Lancer (
_pause [Can you seriously wonder?]-
(and
hungarian is said to be notoriously tricky-)
negative. AWOL
.) swivel and
homing
straightbacked
>re distributed research
into
textbook lines of } }
referent:
""Yes the Magyars invented the Hussar (meaning derived from "1 in 20") and
yes they ended up in Hungary but they were
re dressed
By
indecoress:
>a kindly gesture to induce him to do what he is asked to do
with another 19 options
>———————————————-
>Original Message
>From: "Peter von Brandenburg"<blackhawk@thing.net>
>Subject: Re: [_arc.hive_] vestiture / red harvest
>Date: Wed, 13 Nov 2002 22:11:32 -0500
>
>>Dear Indecoress & al,
>>
>>Oh… Budapest. That changes things. In Magyar, *any* soldier could be
>>a Hussar ("20th Man").
>>
>>How can one excuse war? Not for a state; for a man – a man on a horse,
>>a man crouching in a hole, a man dodging from one to another tree? It
>>seems to me now that to make of such a man a "flash git", to spiff him
>>up, vest him in trappings of autoerotic seduction, is a kindly gesture
>>to induce him to do what he is asked to do (or has he asked at all? or
>>was he the one who asked? was it the clothes?). Yet increasingly this
>>is/was seen as a "contradiction". First they were made one color, then
>>made drab, now made to look like whatever they're standing in front of
>>(behind?). Contra / Diction. [& where is my shirt? The one which
>>says, "IGNORE ALIEN ORDERS"] Contra-dictionary. But why? This man…
>>Is he not the King Who Must Die? Is he not the one whose blood will
>>rouse the crops? Did you ever see that NSK poster? In English it would
>>have run, "Bloody Ground / Fertile Soil".
>>
>>I am englamored by the grace of your collaboration.
>>
>>best,
>>
>>Blackhawk.
>>
>>
>>indecoress wrote:
>>
>>> dear Blackhawk
>>> thankyou for your >showy predators
>>> lovingly pawed
>>> with interest
>>>
>>> By
>>> indecoress: [helmet]
>>> re made of:
>>> __ bullet
>>> proof
>>> [reader]
>>> What to do when your body is made of target:
>>> ""distribute a well-made coat""-
>>>
>>> a tourist
>>> guided >
>>> is caught
>>> interior
>>> decorating
>>> out-
>>> donning pelisse and horse-furniture and
>>> ""sabertache !!!
>>> }}primp
>>> { ruffle
>>> to read the gap
>>> between 'pedal'/'pedestrian'
>>>
>>> my
>>> >""wings you re to are the
>>> breastplated
>>> [glass case: budapest museum]
>>> sight of an artefact
>>> double-glazed by haphazard mnemonics
>>>
>>> indecoress reminisces:""old things respond
>>> when a second part affects
>>> your
>>> >""wings you re to
>>> and they become
>>> >Well-made weight >distributed via
>>> >research, when faced with
>>> calumny
>>> >which, like the hussar, became popular in other nation's military
>>> establishments
_____________________________________________
Free email with personality! Over 200 domains!
http://www.MyOwnEmail.com